-
1 ukazać (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ukazać (się)
-
2 ukazywać
impf ⇒ ukazać* * *(-uję, -ujesz); perf -ać; vt( prezentować) to portray* * *ipf.1. lit. (= pokazywać) show, present, display, reveal; ukazać prawdziwe oblicze show one's true colors; ukazać zęby w uśmiechu show one's teeth in a smile.2. lit. (= przedstawiać) present, demonstrate; ukazywać kogoś w korzystnym świetle show sb in a favorable light.ipf.1. lit. (= pokazywać się) show (up), arise, appear, come into sight l. view; ukazać się czyimś oczom come into view, meet sb's eyes; naszym oczom ukazał się piękny widok a beautiful view opened l. unfolded before our eyes; ukazać się na horyzoncie heave into sight l. view; ukazać się zza chmur come out; ukazać się komuś we śnie show up in sb's dream; ( o duchu) haunt sb.2. (= być publikowanym) appear (in print), come out; poranna gazeta jeszcze się nie ukazała the morning paper isn't out yet; sztuka ukazała się na scenie w zeszłym tygodniu the play was staged last week; mający się ukazać (o książce, artykule) forthcoming; ukazujący się co dwa tygodnie ( o audycji) fortnightly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ukazywać
-
3 ukazać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ukazać
-
4 oblicze
-a; -a; gen pl -y; ntw obliczu trudności/śmierci — in the face of difficulty/death
ukazywać (ukazać perf) prawdziwe oblicze — to show one's true nature
* * *n.Gen.pl. -y1. lit. (= twarz) countenance, visage; znaleźć się w obliczu klęski face l. meet with defeat; (równy) w obliczu prawa (equal) before the law; w obliczu śmierci in the article of death, at death's door; stanąć przed czyimś obliczem be admitted into sb's presence; stanął w obliczu ruiny ruin stared him in the face; zniknąć z oblicza ziemi disappear from the face of the earth; wszyscy są równi w obliczu śmierci death is a great leveller.2. (= charakter, kształt, wygląd) nature; face; shape; nadać czemuś nowe oblicze put a new face to sth; ujawnić swoje prawdziwe oblicze show one's true colors.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oblicze
-
5 uka|zać
pf — uka|zywać impf (ukażę — ukazuję) Ⅰ vt 1. (przedstawić) [autor, książka, obraz, film] to portray, to depict 2. (uczynić widocznym) to show, to reveal- ukazał zęby w uśmiechu he flashed his teeth in a smileⅡ ukazać się — ukazywać się 1. (pokazać się) [goście, duchy, chmury] to appear; [słońce, księżyc] to come out- jakaś postać ukazała się przy końcu ścieżki a figure appeared at the end of the path- naszym oczom ukazał się rozległy/zdumiewający widok a broad vista/an amazing sight met our eyes2. (zostać opublikowanym) [dzieło, czasopismo] to come out, to appear- ukazać się w kieszonkowym wydaniu/wielkim nakładzie to be published in paperback/at a huge print run- książka ukaże się wkrótce na półkach księgarskich the book will soon find its way into the stoves a. will come onto the marketThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uka|zać
См. также в других словарях:
ukazywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, ukazywaćzuję, ukazywaćzuje, ukazywaćany {{/stl 8}}– ukazać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIa, ukażę, ukaże, ukazywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}rzad. {{/stl 8}}{{stl 7}} czynić… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ukazywać — Ukazać kogoś, coś w jakimś świetle zob. światło 3. Ukazać rąbek czegoś zob. rąbek. Ukazywać, kogoś, coś w krzywym zwierciadle zob. krzywy 2 … Słownik frazeologiczny
ukazywać się – ukazać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stawać się widocznym; pokazywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Piłkarze ukazali się już na murawie. Na niebie ukazała się pierwsza gwiazda. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2 … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ukazać — kogoś, coś w jakimś świetle zob. światło 3. Ukazać rąbek czegoś zob. rąbek. Ukazywać, kogoś, coś w krzywym zwierciadle zob. krzywy 2 … Słownik frazeologiczny
ukazywać się — Ukazać się w jakimś świetle zob. światło 2 … Słownik frazeologiczny
ukazać — dk IX, ukażę, ukażesz, ukaż, ukazaćał, ukazaćany ukazywać ndk VIIIa, ukazaćzuję, ukazaćzujesz, ukazaćzuj, ukazaćywał, ukazaćywany 1. książk. «uczynić widocznym; odsłonić, pokazać» Ukazać zęby w uśmiechu. 2. książk. «przedstawić, zaprezentować coś … Słownik języka polskiego
jawić się — ndk a. dk VIa, jawić sięwię się, jawić sięwisz się, jaw się, jawić sięwił się książk. «stawać się, stać się widocznym, ukazywać się, ukazać się» Ktoś, coś jawi się komuś w snach. Coś jawi się we mgle … Słownik języka polskiego
łuska — ż III, CMs. łuskasce; lm D. łuskasek 1. «cienka płytka kostna lub rogowa albo szeregi zachodzących na siebie płytek pokrywające powierzchnię (lub część powierzchni) ciała różnych zwierząt, spełniające rolę ochronną» Srebrna, złota, połyskliwa… … Słownik języka polskiego
nagość — ż V, DCMs. nagośćści, blm «bycie nagim, brak ubrania na ciele; nagie ciało, golizna» Wstydzić się, krępować się swej nagości. Ukazywać bez skrępowania swą nagość. przen. a) «brak właściwego pokrycia, przybrania, zapełnienia czymś (np. brak włosów … Słownik języka polskiego
roztoczyć — dk VIb, roztoczyćczę, roztoczyćczysz, roztoczyćtocz, roztoczyćczył, roztoczyćczony roztaczać ndk I, roztoczyćam, roztoczyćasz, roztoczyćają, roztoczyćaj, roztoczyćał, roztoczyćany 1. «rozłożyć, rozprostować coś zwiniętego, stulonego; rozpostrzeć … Słownik języka polskiego